dimarts, de juny 20

Galetes de parmesà i llavors de rosella


Ingredients
- 200g farina
- 100g mantega
- 1 rovell
- 75g parmesà ratllat
- 2 cullerades de llavors de rosella
- 1 pessic de sal
- 1 cullerada d'aigua freda

1.- Barrejar la farina, 60g de parmesà i fer un volcà. Al mig, posar la mantega a trossets (a temperatura ambient), el rovell, les llavors de rosella i la sal. Es pot afegir una cullerada d'aigua freda si cal.

2.- Formar una bola, embolicar-la amb paper film i deixar reposar a la nevera 30 minuts aproximadament.

3.- Estirar la massa amb el corró, 5 mm d'amplada, i tallar les galetes en la forma desitjada. Posar sobre d'una safata de forn i espolvorejar-les amb la resta de parmesà.

4.- Posar al forn a 180º durant 10 minuts.

Lídia, es necessita el forn també :-(

Etiquetes de comentaris:

10 Comments:

Blogger Nuestro pequeño rinconcillo said...

Gemma, las galletas muy ricas se ven, la mantega, me imagino que sera mantequilla, y las semillitas son de amapola?

Gracias y saluditos
Maribel

dimecres, 21 de juny del 2006, a les 8:07:00 CEST

 
Blogger gemma said...

Hola Maribel,

Sí, la "mantega" es mantequilla y las semillas son de amapola. La masa es una especie de pasta brisa :-)

Un beso!

dimecres, 21 de juny del 2006, a les 14:18:00 CEST

 
Blogger Orchidea said...

Belli! Muy interesante...
Ciao.

dimecres, 21 de juny del 2006, a les 15:09:00 CEST

 
Blogger Saffron said...

Scusa l'ignoranza, ma cos'è il forn tambè?....Help!

dijous, 22 de juny del 2006, a les 13:12:00 CEST

 
Blogger ibancito said...

Pero estas galletitas...¿son legales??? :) me encantan las semillas de amapola, no me imagino el sabor con parmesano...tiene que ser curioso...mmm
Por cierto, vaya pan a l'ancienne!!! ...eso sí, mis cantidades eran la mitad de la receta original de Peter Reinhardt :)
Que tal con la levadura? no te resulto mucha??? Porque un sobre suelen ser 7 gr no?? Yo siempre trabajo con masa madre, asi que cuando hago algo con levadura soy muy "asquerosito", porque me sabe/huele enseguida...entonces intento minimizar su uso.

Saffron Non e un tipo di forno, vuol unicamente dire che tu hai anche bisongo di forno per questa ricetta :) també=anche

dijous, 22 de juny del 2006, a les 13:48:00 CEST

 
Blogger Saffron said...

Ah! come "tambien"!Grazie!

dijous, 22 de juny del 2006, a les 18:40:00 CEST

 
Blogger gemma said...

Orchidea,
Grazie!

Saffron,
Come Iban ha detto, "també" significa "anche". Lídia è una amica que non ha il forno e quindi non può fare le ricette :-)

Ibancito,
Pues con la receta original comía un regimiento :-)
Los sobres de levadura que tengo son de 5,5g y la verdad es que yo también noto enseguida el sabor a levadura y este no sabía en absoluto.
Un día me tienes que contar cómo empezar a trabajar con masa madre :-D

dijous, 22 de juny del 2006, a les 19:29:00 CEST

 
Blogger Saffron said...

Bene!dopo aver capito che "tambè"=tambien=anche, ho preparato queste galletas!
Buonissime!!Complimenti

divendres, 23 de juny del 2006, a les 18:07:00 CEST

 
Blogger garbancita said...

Mmmmm tienen pinta de saber genial! Pero necesito un poco de ayuda con la traducción. Llavors de rosella, por lo que decís son semillas de amapola, cierto? Y rovell, cuadra que tiene que ser huevo.

Cuéntame otra cosa, ¿con que las acompañas?

Muy buenas fotos ;)

Saludos Cristina

diumenge, 25 de juny del 2006, a les 19:37:00 CEST

 
Blogger gemma said...

Saffron,
Sono contenta che ti sono piaciuti. Vedrò le foto nel tuo blog? :-)

Garbancita,
Sí, "llavors de rosella" son semillas de amapola y "rovell" es la yema del huevo.
Nosotros las tomamos de aperitivo, ya me contarás con qué las acompañas tú :-D

dilluns, 26 de juny del 2006, a les 20:43:00 CEST

 

Publica un comentari a l'entrada

<< Home